27 Юли, 2022 22:36 1 672 18

Испания ще поиска каталунският да стане официален език в Европейския парламент

  • испания-
  • каталуния-
  • европейски парламент-
  • франсиско франко

Каталунският език е широко използван в испанската област, въпреки че това е било забранено по време на диктатурата на Франсиско Франко

Испания ще поиска каталунският да стане официален език в Европейския парламент - 1
Снимка: БГНЕС/ЕРА

Испанското правителство заяви днес, че ще поиска от Европейския парламент да разреши употребата на каталунския език, предаде Ройтерс.

Ако Европейският парламент се съгласи, това би бил първият случай, при който се позволява употребата на регионален език в европейска институция.

Мадрид ще направи на Европейския парламент "технически и финансово изпълнимо" предложение и ще работи за събиране на мнозинство в подкрепа на промяната, като целта е тя да бъде одобрена преди края на годината, се казва в общо изявление на испанското правителство и на регионалното правителство на Каталуния.

За да бъде обявен даден език за официален, е необходимо правителството на страна от ЕС изрично да поиска това и да получи единодушна подкрепа от Съвета на Европейския съюз, заяви говорител на парламента.

Каталунският език е широко използван в Каталуния, въпреки че използването му е забранено по време на диктатурата на Франсиско Франко.

Правителството на Каталуния води кампания за защитата и популяризирането на каталунския и наскоро проведе няколко съдебни битки срещу граждани и групи, които искаха да ограничат неговото използване в обществените училища.

Планът за отправянето на искане за одобрение за говорене на каталунски в Европейския парламент бе обявен след разговори с испанското правителство на премиера социалист Педро Санчес, което възприе по-мек подход спрямо сепаратистите в сравнение с правителството на испанските консерватори.


Поставете оценка:
Оценка 2.5 от 11 гласа.


Свързани новини


Напиши коментар:

ФAКТИ.БГ нe тoлeрирa oбидни кoмeнтaри и cпaм. Нeкoрeктни кoмeнтaри щe бъдaт изтривaни. Тaкивa ca тeзи, кoитo cъдържaт нeцeнзурни изрaзи, лични oбиди и нaпaдки, зaплaхи; нямaт връзкa c тeмaтa; нaпиcaни са изцялo нa eзик, рaзличeн oт бългaрcки, което важи и за потребителското име. Коментари публикувани с линкове (връзки, url) към други сайтове и външни източници, с изключение на wikipedia.org, mobile.bg, imot.bg, zaplata.bg, bazar.bg ще бъдат премахнати.

КОМЕНТАРИ КЪМ СТАТИЯТА

  • 1 КРАЙ

    16 1 Отговор
    КРАЯТ НА ИСПАНИЯ
  • 2 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 3 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 4 Хм, хм

    16 2 Отговор
    Глупости. Там всяка област има диалект. И какво ще ги официализирате всичките ли?

    Коментиран от #5

  • 5 333

    13 3 Отговор

    До коментар #4 от "Хм, хм":

    Каталунския и Еускера (на Баските езика) имат малко общо с испанския. Особено втория. Да наречеш каталунския диалект на испански е горе- долу същото, като да наречеш чешкия- български диалект. А еускера е тотално различен. Та в момента на фона на македонските претенции, са си в пълното право да искат езиците им да са признати като отделни такива- те Са отделни такива. ЕУ oлигoфренитe са на път да приемат мaкeдoнския език за официален и уникален и не знам още какъв. А той вече е наистина български диалект.

    Коментиран от #7

  • 6 Дипломат Чукча

    10 1 Отговор
    Ами взеха пример от макетата.ЕС, за едни може за други не може
  • 7 Хм, хм

    6 5 Отговор

    До коментар #5 от "333":

    Ако си бил по Родопите, ще знаеш, че местния диалект е неразбираем за хора не живущи там. И какво, трябва да го признаем за език ли? Кастеяно, валенсияно, андалус... това са диалекти.

    Коментиран от #8, #9

  • 8 Хм, хм

    2 1 Отговор

    До коментар #7 от "Хм, хм":

    Да се чете каталан, вместо кастеяно.

    Коментиран от #10

  • 9 333

    8 3 Отговор

    До коментар #7 от "Хм, хм":

    Бил съм в почти всяка област в България и не съм срещал неразбираеми диалекти. Испанец в Билбао например, не разбира нито дума. И няма как, тъй като това е различен език. Кастилския си е точно книжовен испански. А виж вече в Андалусия говорят испански диалекти, нещо като бански, пернишки, македонски и т.н.
  • 10 333

    6 2 Отговор

    До коментар #8 от "Хм, хм":

    Каталан е по- близък до италиански, отколкото до испански. И в различна степен близък до френски, испански и португалски и румънски. С други думи, просто още един език от Романската езикова група. В никакъв случай не е диалект на друг език. А за езика на баските, той дори не попада в никоя езикова група, ами си е самостоятелен език, без връзка с други.
  • 11 СЕСЕСЕРЕ

    4 1 Отговор
    Ще иска щото каталунците са друг народ потиснат от ДЕМОООКРАТИЧНА СПАНИЯ
  • 12 Това са

    4 0 Отговор
    Продажнически далавери на управляващите социалисти, за да се задържат още малко на власт с помощта на сепаратисти, терористи, крайно-леви, и други подобни, иначе отдавна щяха да са аут !
  • 13 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 14 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 15 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 16 Аз съм 14

    7 1 Отговор
    До 33. За баския си прав, но каталунският в основата си е почти идентичен с официалния испански, само че има думи с променени окончания, което променя и цялостното им звучене. Както си казал, има и някои френски и италиански, но това не ги прави каталански. Тоя техният преекспониран национализъм е провокиран най-вече от забраните по време на франкисткия режим, а в последно време беше използван от политиците-сепаратисти (мнозина от които, начело с Пучдемон, с произход от други провинции), като средство за политико-икономически игри и спекулации, използвайки наивността и националното чувство на масите ! За това вече бяха направени достатъчно разкрития, и събрани много доказателства !
  • 17 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 18 Каскет

    3 0 Отговор
    Тия добре ли са ? ЦРУ успя.
Новини по държави: