Коментар на Велизар Енчев във „Фейсбук“
НАТО ПРИЗНА МАКЕДОНСКИЯ ЕЗИК! ВЕЧЕ Е В УПОТРЕБА „БУГАРСКО-МАКЕДОНСКИ РЕЧНИК“! ЩЕ ИМА ЛИ НОБЕЛОВА НАГРАДА ЗА ЛИТЕРАТУРА ЗА БОРИСОВ И ЗАЕВ?
На 9 февруари т. г. от Брюксел долетя топлеща сърцата вест за македонистите и студен душ за българските автори на Договора за приятелство с Македония, подписан на 1 август 2017-а. В най-скоро време НАТО ще започне да използва термина "македонски език".
От Северноатлантическия пакт обясниха, че въпросът е чисто технически. Когато Преспанският договор влезе в сила, а това е предстоящо, на сайта на НАТО ще пише "македонски език"…
По тази причина предлагам на авторите на договора - министрите Екатерина Захариева и Красимир Каракачанов, спешно да закупят от Скопие „Бугарско-македонски речник“, с който отдавна са снабдени външното и военното министерство на Република Северна Македония. Благодарение на този фундаментален труд на македонските езиковеди, дипломатите и военните в България и Македония успешно ще развиват двустранното сътрудничество в духа на евроатлантическите идеи.
Речникът ще е особено полезен на Зоран Заев и Бойко Борисов, за да намерят общ език в решаването на спорните въпроси от историята и културата на двете страни и за да разберат какво всъщност са подписали. Очаква се Джордж Сорос да номинира за Нобелова награда за литература подписалите договора премиери.
Софийският университет „Св.Климент Охридски“ да се готви за откриване на Катедра „Македонистика“, което налага „Бугарско-македонски речник“ спешно да се издаде и от Университетското издателство.
Препоръчително е с речника да се снабдят и членовете на Смесената българо-македонска комисия за редакция на учебниците по история в Македония. Речникът ще им е необходим, за да могат да комуникират професионално с македонските си колеги, когато в духа на Договора за приятелство си поделят Цар Самуил, Климент Охридски, Григор Пърличев, Братя Миладинови, Гоце Делчев, Яне Сандански, Никола Вапцаров.
За редовите граждани на двете държави, най-вече за куфарните търговци, „Бугарско-македонски речник“ е в свободна продажба в книжарниците в Скопие, Битоля, Охрид, Преспа и Струга. Поучени от чутовния българо-македонски експеримент в езикознанието, в Австралия, Австрия, Канада и Кипър вече завършва процедура по създаване на австралийски, австрийски, канадски и кипърски езици.
В Сидни, Виена, Отава и Никозия са под печат съответните речници - австралийско-английски, австрийско-немски, канадско-английски, канадско-френски, кипърско-гръцки...
Напиши коментар:
КОМЕНТАРИ КЪМ СТАТИЯТА
1 херодот
16:03 11.02.2019
2 гггггггт
Да им дадат Нобела посмъртно.
16:04 11.02.2019
3 Montreal
16:05 11.02.2019
4 Българин
Коментиран от #10
16:08 11.02.2019
5 гер
16:22 11.02.2019
6 Този коментар е премахнат от модератор.
7 някой
16:53 11.02.2019
8 баба меца
16:55 11.02.2019
9 1235
17:03 11.02.2019
10 ай честито
До коментар #4 от "Българин":
Виновен е ония измекяр Борис 3(три),че сме били на грешната стрна както сега.17:05 11.02.2019
11 Българан Балкански
17:38 11.02.2019
12 onq s konq
Коментиран от #18
19:04 11.02.2019
13 Този коментар е премахнат от модератор.
14 Статист
Коментиран от #16
20:30 11.02.2019
15 Този коментар е премахнат от модератор.
16 Този коментар е премахнат от модератор.
17 Никога отново ГРОБ
21:57 11.02.2019
18 Този коментар е премахнат от модератор.
19 Този коментар е премахнат от модератор.
20 нато
02:56 12.02.2019
21 Мария
07:45 12.02.2019
22 Didi
09:47 12.02.2019
23 Този коментар е премахнат от модератор.
24 ССаарс
12:09 12.02.2019
25 Тома
15:21 12.02.2019
26 Този коментар е премахнат от модератор.