Български език и Европейски съюз. Какво общо имат? Възможно ли е? Според мен свързва ги най-вече лозунгът „Единство в многообразието“, изразяващ върховната повеля да има най-вече единство между страните членки, но: в многообразието. А то ще каже в различността, иначе би било само единство, т. е. единство в еднообразието. За да изпълняваме разпореждането, трябва да съхраняваме поместните, националните културни отлики, те са крепители на разподобеността между народите в ЕС. Именно затуй бива наблягано върху националната културна самоличност: да я опазваме. Какъв по-як, по-важен, по-същностен изразител на самоличност от езика наш насущний? Следователно, тия две съюзни постановки, многообразие и културна самоличност, искаме ли да сме добри съюзени европейци, трябва да ги съблюдаваме: многообразие и самоличност, неотменимо включващи езика. Сиреч неговото читаво обгрижване дълг е към България, но и към Съюза.
И какво излиза? Че трябва да обръщаме внимание какъв български говорим, пишем, какъв го сторваме днес, какъв ще бъде утре. Видян така (пък мигар е възможно иначе?) въпросът за състоянието на родната словесност е задача не само наша, но и евросъюзна. От тук произтича: пълнейки езика ни с другоземни чуждотии, вървим против онова, което изисква от нас Евросъюзът. Любимите ни управленци, политици, сляпо наподобявани от журналисти, телевизионери, стръвно ръсят навляци в изявления, речи, писания вякакви, зер смятат, че с тоя раболепен и низкопоклонен способ изявяват своята безусловна (чети безогледна) вярност към Брюксел, Вашингтон, поредните нам пътеводни звезди, ала предприемат обратното спрямо онова, което се от них очаква: да вардят многообразието и културната самоличност. Тъй постъпват, защото днеска и най-паче нощеска, обратенящината е модна и печеливша?
Отново ще кажа, че да съм изрично ясен, макар да знам мъдрата ни поговорка гърбавия гробът го изправя: добър европеец е който ратува за чистота и богатство на родната реч омайна, сладка – така дважди повелява Съюзът – а не който я усърдно замърсява с англо-американизми. Сторващите го противостоят на ЕСе-то, както вече отбелязах защо. И още, за тъпоглавци, ей неопровержим пример: никой познавач на изобразителни изкуства не цени копие на картина повече от оригинала, колкото и съвършено да е то. Пък неразумни и юроди старателно затлачват словността ни с преизобилни копия, при туй движени от убедеността, че поведението им е правилно, добродетелстват. На дело стародавната комедия „Криворазбрана цивилизация“ преинаквяват я в „Криворазбрана демокрация“. Впрочем то е в сила за цялата ни следноемврийска действителност.
Понеже демократясала България няма езикова политика (за какво ни е, щом с нея не може яко да се краде?), единствената сгода нещинко да оправим е личното усилие за опазване чист езика ни: говорейки, пишейки да отбягваме излишни чуждици. А и като убеждаваме други люде в обществената потребност да го прилагаме, с което изпълняваме условията за многообразие и културна самоличност. Последната дума онагледява парадоксално, че тъкмо нея политици, управленци, журналисти целенасочено, лукаво и користно подмениха с ненужната идентичност и по тоя начин обезсмислиха нейния повик. Сякаш то е малко, в югозападния български език македонисти натресоха идентитет, нали дупиняк дават от книжовния български да се различават и за лишен път изявиха Едиповския си комплекс. Нека помним – и най-вече отстояваме – Христовата отсъда „по плодовете им ще ги познаете“ (Матей, 7:16), словесните.
Коментар на Румен Стоянов
Напиши коментар:
КОМЕНТАРИ КЪМ СТАТИЯТА
1 БАЙ Х@Й ‼
Коментиран от #3
16:02 01.02.2021
2 Този коментар е премахнат от модератор.
3 капиш
До коментар #1 от "БАЙ Х@Й ‼":
Защото не са български.Коментиран от #13
16:05 01.02.2021
4 Петър
Коментиран от #7
16:06 01.02.2021
5 Българина
До коментар #2 от "честен ционист":
ВЕДНАГА ти набих един +, защото повече не мога.+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
16:07 01.02.2021
6 ддд
До коментар #2 от "честен ционист":
да аз не съм видял руснак да пише на маймуница добре че тука забраниха маймуницата преди можеше във факти16:07 01.02.2021
7 324
До коментар #4 от "Петър":
Най интересно, че и род има, м. р дали в английската граматика има? Не само локдаун, ами клъстър, ами презентация, а одит и т. д. Предполагам, че така се мислят за полиглоти, а българите галфони.16:13 01.02.2021
8 Този коментар е премахнат от модератор.
9 Този коментар е премахнат от модератор.
10 ГРАД КОЗЛОДУЙ
Коментиран от #27
16:25 01.02.2021
11 ДжафДжаф
Коментиран от #28
16:26 01.02.2021
12 Този коментар е премахнат от модератор.
13 БАЙ Х@Й ‼
До коментар #3 от "капиш":
Мога да ти изброя поне 20 фирми които не са Български, НО В БЪЛГАРИЯ ОПЕРИРАТ С ИМЕНА НА БЪЛГАРСКИ !16:31 01.02.2021
14 Петър
Коментиран от #16
16:35 01.02.2021
15 Мамул
До коментар #2 от "честен ционист":
А бе другарю ционист нали знае че братчеда Климент Охридски е написал българската азбука не гърнетата Кире и Метко а е наречен Охридски не защото е от там или е македонец а защото е изпратен от Симеон Велики за да просвещава гърците там които се наричаха българи 1000 години без да мрънкат а сега се сетиха че са македонци16:39 01.02.2021
16 Това го кажи
До коментар #14 от "Петър":
на тези от посолството на Австралия.Коментиран от #17
16:46 01.02.2021
17 Петър
До коментар #16 от "Това го кажи":
??????????Коментиран от #18
16:52 01.02.2021
18 Австралия
До коментар #17 от "Петър":
има посолства, въпреки че е и континент.Коментиран от #21
17:04 01.02.2021
19 Драги авторе
Коментиран от #20
17:09 01.02.2021
20 М-хм...
До коментар #19 от "Драги авторе":
Найс, а? 😉😆!17:13 01.02.2021
21 Петър
До коментар #18 от "Австралия":
Континент Австралия няма.Коментиран от #22, #23
17:14 01.02.2021
22 М-хм...
До коментар #21 от "Петър":
Добре. 😆😂🤣😆😂🤣17:19 01.02.2021
23 М-хм...
До коментар #21 от "Петър":
Няма континент Австралия?! Но пък има континент "Америка"?! Аз пък мислех,че има континенти "Северна Америка" и "Южна Америка". 😉😆🤣😂17:24 01.02.2021
24 Само ми е до терзанията
19:02 01.02.2021
25 Шайба
21:25 01.02.2021
26 Уйке
12:01 02.02.2021
27 Болярин
До коментар #10 от "ГРАД КОЗЛОДУЙ":
Това е твоята "жълта книжка" !!!18:55 02.02.2021
28 Рико
До коментар #11 от "ДжафДжаф":
Темата е важна ,трябва да опазваме българския език, но не трябва и да сме пуристи. Има чуждици, има нови думи , има имена на фирми. Не всичко е необходимо да се превежда. Но там където си има наш еквивалент е добре него да използваме.19:48 02.02.2021